Páginas

jueves, 30 de junio de 2016

Propuestas BYL: gafas que flotan de Lacoste


El mes pasado acudí a la fiesta que organizó Lacoste para presentarnos sus nuevas gafas de sol.


Son chulas, muy ponibles y además ¡Flotan! Sí, sí, habéis leido bien. 


Ya ńo tendremos que preocuparnos de que se nos caigan cuando estemos en la colchoneta, la lancha o el mismísimo yate. Reconozco que no es la primera vez que se caen a la pisicna o desde el barco y alguien tiene que tirarse a bucear oara encontrarlas ( con poca profundidad, claro).


Son perfectas por tanto para todos los planes de verano.


Last month Lacoste showed us its new sunnies. They have a floatable collection perfect for summer: Odyssey. You don't have to care about it when you are sailing or just sunbathing. It's great. Isn't it?

martes, 28 de junio de 2016

Propuestas BYL: las sneakers de Gucci


Las zapatillas blancas están más de moda que nunca, hemos vuelto a tener un revival de las clåsicas Reebok o Stand Smith de Adidas, pero si hay un modelo que me ha conquistado son las que nos propone Gucci (además de Valentino, ¡claro!) con su característica tribanda.


Con corazón, 


pinchos y tachas


O la característica abeja. ¿Con cuál os quedáis? Yo creo que con todas...

This summer I like white Gucci sneakers, we have seen some models from the 80's, as Adidas Stand Smith or Reebok, but these with Valentino are the top. With hearts, pins or bees, which one do you prefer? I think ALL!

jueves, 23 de junio de 2016

Compras BYL de la semana

Estas son mis propuestas de comoras de esta semana, todas low cost.

 

H&M ya tiene rebajas en Madrid. Me gusta este conjunto con pompones para las tardes veraniegas
 
 
y este top fruncido que han llevado ya varias bloggers. Sencillo y con estilo.
 
 
El body ha vuelto. Recuero cuando lo llevávamos a la discote allá por los 90. Todavía no sé cómo nos las arreglábamos cuando íbamos en grupo al baño. Y es que una de las ventajas que encontré cuando estudiaba ingeniería industrial es que nunca tenía cola para ir al baño. Las colas se formaban en el de chicos💃🏽
 
 
Nos guste o no, vuelve a estar presente. Evita los frunces de las camisetas, no te descamisas... y el vaquero no aprieta.

 
En Zara he encontrado este modelo en tres colores (también lo hay en negro), por 9,90. Yo ya lo tengo en estos dos colores en mi armario. Eso sí, hay coserle el escote o ponerle un imperdible porque si no es too much. Y como los cordones siguen siendo tendencia también me quedo con este de tirantes por 12,90 euros. Queda genial debajo de camisas.
 

 

This week I have found some thing to buy. A short and top from H&M, another white top some bloggers have worn it... but my first choice is a body. You must have one in your wardrobe. I remember me wearing it in the 90's to the disco. I wonder how we can managed to go all girls together to the bathroom. During my industrial engineering degree this didn't happen. It was just the opposite.
 
In Zara I have found to different models for only 9,90 euros and 12,90 euros. They are lovely to wear with jeans and under shirts.


 

martes, 21 de junio de 2016

Tendencias BYL: ropa desgastada


Si hay una tendencia que triunfa desde hace tiempo es la de llevar la ropa dsgastada, rota... El efecto envejecido a propósito es lo más.


Lo vemos en los vaqueros, shorts y también en camisetas desde que Balmain lo propuso hace unos cuantos años.


La marca francesa Iro continúa con la tendencia. 


Reconozco que me encanta sus sudaderas y camisetaspero, ¿creéis que merece la pena pagar por esto? ¿Cuándo sabremos que está desgastado y hay que renovarlo? Por no decir que mi madre y mi abuela pondrían el grito en el cielo. ¿Qué decis? Sí o No.


Sometime ago distressed clothes appeared everyvhere. Since Balmain launched its tshirt we can find jeans, shorts...in low cost shops.


I love French brand Iro tshirts and sweashirts, but I don't know if It's worthful to pay for it. When do we know it is in bad condition? Furthermore, my mother and grandmother don't understand it sure! Do you heat or love them?







jueves, 16 de junio de 2016

Qué llevar: a la oficina en verano

El verano es una etapa complicada para estilismos de oficina. Dan ganas de llevar cosas muy veraniegas que pueden estar al borde del decoro.

En general, por mucho calor que haga, tenemos que descartar los tirantes finos, el escote palabra de honor, los cropt top, los vestidos muy finos o transparentes y las chanclas de goma. Ellos tendrán que olvidarse de los pantalones piratas, las bermudas y los pantalones de tirantes. Eso sí, todo dependerá de lo más o menos conservadora que sea tu empresa.

Olivia Palermo lleva tres estilismos que podríamos llevar a la oficina.

El conjunto de top y short se equilibra con la ausencia de escote y con los zapatos planos. Esto hace que te olvides de lo cortos que son los pantalones y que puedas adaptarlos a estilismos más formales. Si lo hubiéramos combinado con tirantes y tacones, sería otro cantar.


Un vestido blanco siempre es algo esencial en verano. De manga larga, con el largo perfecto y combinado con beige. Todo un acierto y perfecto para una reunión de trabajo.


Un chaleco, trench... convertido en vestido. Sugerente y sin enseñar nada.


In Summer is very difficult to wear nice outfits to the office. Sometimes we want to wear clothes that are not for the office. In general, we should avoid to show a lot of skin, flip flops, minis, crop tops... And mens tshirts without sleeves and bermudas. Olivia Palermo wears three different outfits we can wear to the office. The first one balance shorts with flats and with a top with round neck and short sleeves. 
A white dress is a basic for summer. With long sleeves and knee length is perfect for the office.
And the last one is a trench worn as a dress. Simple and chic.

martes, 14 de junio de 2016

Cómo llevar: pantalón de piel blanco


¿Quién ha dicho que la piel no es para el verano? Dependiendo de dónde veranees y de sus temperaturas sí puede ser una opción.

Os propongo llevarla en pantalones skinny blancos. Són cómodos, muy suaves y el color blanco los transforma en veraniegos.

Me gustan los de marcas como Stouls o J Brand, con piel muy suave y que pueden lavarse en lavadora ( los Stouls). Eso sí, su precio no está al alcance de todos los bolsillos (rondan los 1.300/1.600 euros) y hay que prepararse para hacer una buena inversión o esperarse a que los rebajen un poco.



El look elegido es total white. El monocolor aporta esbeltez (aunque no disimula nada) y da un aire muy refrescante.


El blanco, rayitas azules y rojo que nos propone Song of Style siempre es una combinación muy marinera que funciona.


Con camel o gris también crea combinaciones infalibles. Y si es en invierno el blanco y negro siemore está presente. ¿Lleváis piel en verano?


Although some people say leather is not for summer, I suggest wearing it in white pants. They are absolutely chic. Wear them in a total white look, with baby blue stripes shirts or with camel or grey colours. In winter you can match them with black. It always runs. My preferred brands are J Brand or Stouls. They have an incredible and soft leather (Stouls you can even do washing machine). They are the best, but also very expensive, so If you want to buy them you have to make an investment or you have to wait until they are on sale. Do you use it in summer?



jueves, 9 de junio de 2016

Propuestas BYL: Sandias Oran

Todas las marcas tienen sus iconos, esas prendas o accesorios que son mundialmente conocidos e identificables. Se reinventan con el paso del tiempo, pero su esencia sigue estando ahí.

En el caso de los zapatos de Hermès, destacan las sandalias Oran.



Sencillas, pero opulentes, sobrias pero llamativas a la vez.


Son planas, de piel y con la H que caracteriza a la marca rodeando el empeine.


Son perfectas para la ciudad, la playa, el chiringuito... 


Se adaptan a casi todos los escenarios y estilismos. Mis preferidas son las camel, más clásicas.


Lo único malo que tienen, como todos los artículos de lujo, es su precio. Rondan los 500 euros.
Eso sí, si las puedes pagar considéralas como una inversión porque todos los años incrementan su valor.


All luxury brand have their icons. I love Oran Hermès sandals. They are elegant, simple and powerful at the same time.


You can wear them everywhere. The city, on the beach... I like the camel colour. They only have a bad thing, their price. They are over 500 euros. But if you can buy them you can consider you are making an investment because year after year they cost more.

martes, 7 de junio de 2016

Propuestas BYL: sunnies

Las gafas de sol son un accesorio imprescindible y más, si vives en una soleada. Ahí la inversión está asegurada ya que las usas tanto en invierno como en verano.

Este año me gustas los diseños de dos marcas:

Rayban, con sus gafas redondas y espejadas


y con su nuevo modelo con realce en el puente.


Y Dior, con su nuevo modelo Split en el que ha reinventado el modelo aviador

o con su famoso modelo So Real que puedes personalizar completamente desde su página web


Casi todas las celebrities han sucumbido a ellas. ¿Qué os parecen?


This summer I like Rayban and Dior sunnies. Both have some models to surprise everybody. Rayban with colorful mirrors and Dior with its model So Real and the new one Split.

Do you like them?





miércoles, 1 de junio de 2016

Secretos de belleza: anticelulíticos

Hoy os quiero hablar de dos anticelulíticos que he probado. 

El primero es el Body Creator de Shiseido. Me he comprado la versión gel. Su precio es elevado y todavía no puedo decir si funciona o no, porque llevo usándolo un mes durante todos los días y la verdad es que no he notado sus efectos.

A corto plazo sí puedo decir que te deja la piel muy suave y se absorbe rápidamente, algo fundamental para vestirte después.

El prospecto te indica que lo debes oler antes para obtener todos sus beneficios y que hay que aplicarlo con masajes circulares y ascendentes. Su olor es muy característico y un poco fuerte. Para mí es de los que te gusta o te horroriza. Cuando te lo aplicas sientes el efecto frío del gel.



El segundo es el pack de tratamiento reductor de Alqvimia. Me lo dieron en la Vogue Fashion Night Out y todavía no lo había probado hasta este mes de febero. Se compone de un gel de ducha, una crema para usar por la mañana y aceite para aplicar por la noche. La crema y el gel me gustan bastante. La crema te deja la piel muy suave y no sientes ese efecto frío. Se absorbe rápido por lo que me gusta al no tener que esperar. Del aceite no puedo decir lo mismo. Personalmente no me gustan las texturas de los aceite, ya que tardan mucho en absorberse y mientras tanto, pones todo perdido. Este es su punto negativo para mí. Por lo demás, me gusta bastante. Quizás no lo he utilizado todo el tiempo necesario para notar todos sus efectos porque las muestras se me acabaron antes de tiempo, pero lo tengo anotado para repetir.


Today I propose you two anticelulitical treatments, one from Shiseido and the other is from the Spanish brand Alqvimia. I have used both and they leave my skin very soft, but I didn't notice more effects, maybe because I haven't use them a lot.