jueves, 30 de junio de 2016

Propuestas BYL: gafas que flotan de Lacoste


El mes pasado acudí a la fiesta que organizó Lacoste para presentarnos sus nuevas gafas de sol.


Son chulas, muy ponibles y además ¡Flotan! Sí, sí, habéis leido bien. 


Ya ńo tendremos que preocuparnos de que se nos caigan cuando estemos en la colchoneta, la lancha o el mismísimo yate. Reconozco que no es la primera vez que se caen a la pisicna o desde el barco y alguien tiene que tirarse a bucear oara encontrarlas ( con poca profundidad, claro).


Son perfectas por tanto para todos los planes de verano.


Last month Lacoste showed us its new sunnies. They have a floatable collection perfect for summer: Odyssey. You don't have to care about it when you are sailing or just sunbathing. It's great. Isn't it?

martes, 28 de junio de 2016

Propuestas BYL: las sneakers de Gucci


Las zapatillas blancas están más de moda que nunca, hemos vuelto a tener un revival de las clåsicas Reebok o Stand Smith de Adidas, pero si hay un modelo que me ha conquistado son las que nos propone Gucci (además de Valentino, ¡claro!) con su característica tribanda.


Con corazón, 


pinchos y tachas


O la característica abeja. ¿Con cuál os quedáis? Yo creo que con todas...

This summer I like white Gucci sneakers, we have seen some models from the 80's, as Adidas Stand Smith or Reebok, but these with Valentino are the top. With hearts, pins or bees, which one do you prefer? I think ALL!

jueves, 23 de junio de 2016

Compras BYL de la semana

Estas son mis propuestas de comoras de esta semana, todas low cost.

 

H&M ya tiene rebajas en Madrid. Me gusta este conjunto con pompones para las tardes veraniegas
 
 
y este top fruncido que han llevado ya varias bloggers. Sencillo y con estilo.
 
 
El body ha vuelto. Recuero cuando lo llevávamos a la discote allá por los 90. Todavía no sé cómo nos las arreglábamos cuando íbamos en grupo al baño. Y es que una de las ventajas que encontré cuando estudiaba ingeniería industrial es que nunca tenía cola para ir al baño. Las colas se formaban en el de chicos💃🏽
 
 
Nos guste o no, vuelve a estar presente. Evita los frunces de las camisetas, no te descamisas... y el vaquero no aprieta.

 
En Zara he encontrado este modelo en tres colores (también lo hay en negro), por 9,90. Yo ya lo tengo en estos dos colores en mi armario. Eso sí, hay coserle el escote o ponerle un imperdible porque si no es too much. Y como los cordones siguen siendo tendencia también me quedo con este de tirantes por 12,90 euros. Queda genial debajo de camisas.
 

 

This week I have found some thing to buy. A short and top from H&M, another white top some bloggers have worn it... but my first choice is a body. You must have one in your wardrobe. I remember me wearing it in the 90's to the disco. I wonder how we can managed to go all girls together to the bathroom. During my industrial engineering degree this didn't happen. It was just the opposite.
 
In Zara I have found to different models for only 9,90 euros and 12,90 euros. They are lovely to wear with jeans and under shirts.


 

martes, 21 de junio de 2016

Tendencias BYL: ropa desgastada


Si hay una tendencia que triunfa desde hace tiempo es la de llevar la ropa dsgastada, rota... El efecto envejecido a propósito es lo más.


Lo vemos en los vaqueros, shorts y también en camisetas desde que Balmain lo propuso hace unos cuantos años.


La marca francesa Iro continúa con la tendencia. 


Reconozco que me encanta sus sudaderas y camisetaspero, ¿creéis que merece la pena pagar por esto? ¿Cuándo sabremos que está desgastado y hay que renovarlo? Por no decir que mi madre y mi abuela pondrían el grito en el cielo. ¿Qué decis? Sí o No.


Sometime ago distressed clothes appeared everyvhere. Since Balmain launched its tshirt we can find jeans, shorts...in low cost shops.


I love French brand Iro tshirts and sweashirts, but I don't know if It's worthful to pay for it. When do we know it is in bad condition? Furthermore, my mother and grandmother don't understand it sure! Do you heat or love them?







jueves, 16 de junio de 2016

Qué llevar: a la oficina en verano

El verano es una etapa complicada para estilismos de oficina. Dan ganas de llevar cosas muy veraniegas que pueden estar al borde del decoro.

En general, por mucho calor que haga, tenemos que descartar los tirantes finos, el escote palabra de honor, los cropt top, los vestidos muy finos o transparentes y las chanclas de goma. Ellos tendrán que olvidarse de los pantalones piratas, las bermudas y los pantalones de tirantes. Eso sí, todo dependerá de lo más o menos conservadora que sea tu empresa.

Olivia Palermo lleva tres estilismos que podríamos llevar a la oficina.

El conjunto de top y short se equilibra con la ausencia de escote y con los zapatos planos. Esto hace que te olvides de lo cortos que son los pantalones y que puedas adaptarlos a estilismos más formales. Si lo hubiéramos combinado con tirantes y tacones, sería otro cantar.


Un vestido blanco siempre es algo esencial en verano. De manga larga, con el largo perfecto y combinado con beige. Todo un acierto y perfecto para una reunión de trabajo.


Un chaleco, trench... convertido en vestido. Sugerente y sin enseñar nada.


In Summer is very difficult to wear nice outfits to the office. Sometimes we want to wear clothes that are not for the office. In general, we should avoid to show a lot of skin, flip flops, minis, crop tops... And mens tshirts without sleeves and bermudas. Olivia Palermo wears three different outfits we can wear to the office. The first one balance shorts with flats and with a top with round neck and short sleeves. 
A white dress is a basic for summer. With long sleeves and knee length is perfect for the office.
And the last one is a trench worn as a dress. Simple and chic.